Thursday, October 02, 2008

Revelation of Secrets & the Aesthetics of ‘Syjuco Tres Marias’


"The things we keep secret are always bigger and more frightening in the darkness than they are in the light of day."
– Elspeth Allcott
Published in 
Manila Bulletin, Pages F1-2, Lifestyle Section, September 8, 2008

In the corpus of aesthetic language, the disclosure of secret is the poetic revelation of truth through visual, literary and performing arts. As a poetic revelation, aesthetics uses visual imageries to reveal what is hidden based on the artist’s personal encounter of reality within a particular society.

This revelatory process is autobiographical by nature because art or any work of art, for that matter, is always personal – either representative of the artist’s reality or the reality of his or her environment. However, before the reality can be processed and translated into art, it has to percolate from the artist’s psyche and experience.

Inherently, the creator is personally involved in the process of art making so that, when a particular work of art is finally revealed, it becomes the “incarnate” of Truth from the artist’s perspective to be understood and deciphered by a historical society where art is created and addressed to.

MAXINE SYJUCO: “A SECRET LIFE”
In her first collection of poems titled “A Secret Life”, Maxine R. Syjuco is like a spider that lures her reader to tiptoe into the web of her secret world. She passionately weaves the vignette of her thoughts and feelings in-between verses, flutters and spins her delicate “voice” with grace and elegance, until the reader is gradually trapped within the complex web of her poetic creations. Dense and abstruse in form and substance, Maxine’s collection of poems possesses the characteristics of John Berryman’s lyricism, Sylvia Plath’s bold and elliptical lines, Anne Sexton’s sardonic voice, and Robert Lowell’s complex and autobiographical style of writing.

The 1950s and 1960s are described as the beginning of popular culture, the gradual collapse of cultural values and beliefs, the pluralism of social and political ideologies, and the advent of a technological and consumerist society. It was also the time where existentialism was gaining its momentum from such prominent literary figures like Jean Paul Sartre, Simone de Beauvoir, and Albert Camus.

The same era that “confessional poetry” emerged from the influential American poets such as Robert Lowell, identified as the father of confessional poetry, Sylvia Plath and Anne Sexton (both students of Lowell), and John Berryman that would later change the history of American poetry.

In the local literary scene of post po-mo “confessional poetry”, Maxine’s voice emerges as the dialectical representation of her generation. Her poetry addresses some salient issues, which are eminent in the post po-mo society, i.e., the dislocation of hierarchy of values and the susceptibility of human psyche amid the “created realities” offered by popular culture.

The poems “Dear Mr. Prick”, “How to Murder a Naked Woman,” and “Red Light District: Lost Rules of Usage” are looming pictures that mimicked the sensationalized staging of realities in mass media.

Other poems like “How to Murder a Mocking Bird,” “Caution: Falling Debris,” “That Men Are Creatures,” and “Mrs. Stitcher” are derisive protests on traditional values and beliefs, whose beneficiary-victims are, most often, the children and the submissive wives of a conservative Filipino society.

Her poems, per se, are not self-revelatory confession of personal anguish and torment, which are inherent of Lowell, Sexton, and Plath’s poetry, but more on Berryman’s subtle and lyrical characterization of different personas, addressing the Freudian’s “Id,” “Ego,” and “Superego”.

Using the “I” in most of her poems, Maxine has always emerged as the heroine of her oedipal narrative, a subtle dissent from the symbol of authority and traditional system of thoughts. Similarly, the poems “To Sartre,” “I Am in Love with Galileo,” “Chewing Chopin,” “Dear Seurat,” “Jackson Pollock and I,” and “Who Shot Bukowski?” are transferential reverberations of her academic studies, a satiric gripe against the prominent figures in Humanities.

Another salient element in her poetry is the use of familial imagery, exploring Jungian’s theory on personal and collective unconscious. In “Mrs. Stitcher”, for instance, there is the displacement of the imagery of “context”, blurring the lines between symbol and the actual derivation of reality.

In another poem “Caution: Falling Debris”, it opens: “My father was a drunken carpenter/ who liked to build fires. / He built three great fires in his lifetime, / all in all, at least, that’s what I remember.” Then, in the fourth paragraph, the father was trapped, figuratively, by his own fire “until he became a silhouette” including his daughter and wife “where recycling was not cheap”.

Gothic, witty, irreverent and, at times, laden with dark humor, Maxine has woven a new kind of poetry reflective of her generation. Her eccentric use of words and imageries creates a poignantly strange linguistic expression, which is unique to her voice: Freudian, surreal and existential.

“A Secret Life” is slated for launch in September at Mag:net Bonifacio High Street. A second launch will be held in October in Indonesia with her father Cesare A.X. Syjuco and Alfred A. Yuson, among the Filipino representative poets at Ubud Writer’s Festival in Bali.

MICHELLINE SYJUCO: “THE PRIMAL FORMS”
Another aesthetic revelation that was unveiled by one of the “Syjuco Tres Marias” last August 8, 2008 at Mag:net Café, Bonifacio High Street, is Michelline Syjuco’s collection of sculpted jewelry on metal titled “Armadillon”.

It features the artist’s handmade jewelry designs, which are made of unique and intricately sculpted and soldered metals, embedded with spikes, bullets, clenched pearls, gemstones and fragments of rocks from outer space.

Guest of honor National Artist Napoleon Abueva and other notable guests the poet and columnist Alfred A. Yuson, art critic-artist Cid Reyes, and restaurant mogul Raymond Reyes, among others, graced the opening of the event. Landscape and interior designer Al Sibal curated the show.

The opening of Michelline’s exhibit was a historic evening – “The ocho-ocho weekend that was” – as described by Alfred Yuson in his column “Kripotkin”, because of so many events that were unveiled that Friday (08-08-08) in the local art scene, needless to mention the opening of Beijing Olympics in China.

Packed with sardine-like crowd inside the Mag:net Café, the event was highlighted with the fashion show of “Armadillon” collection. Fashion models include Trix and Maxine Syjuco, Arianne Tonda, Cami & Chinky Hiquiana, Iza Elises, Natasha Rodriquez and this writer, the only thorn among the roses.

It was followed with live performances of poetry, music and performance art by the usual members of the Electric Underground Collective: Cesare A.X. Syjuco & Jean Marie Syjuco, The Syjuco Sisters, Eghai Roxas, Yanna Acosta & Project Ganymede, Alfred Yuson, Bailan & Ukay-Ukay bands, Bob Balingit & The Wuds, Alan Rivera, Danny Sillada & Mangayaw band, Mannet Villariba, Lirio Salvador & Elemento, Mitch Garcia, Art Casanova, Ian Madrigal, The Slave Drum, Parking in Mogadishu, to name a few.

The “Armadillon” collection is the debut exhibit of Michelline Syjuco, the eldest sisters of the “Syjuco Tres Marias”, daughters of avant-garde artists Cesare A.X. Syjuco and Jean Marie Syjuco. The exhibit is extended up to the month of September at Mag:net Café, Bonifacio High Street.

TRIX SYJUCO: “THE BLACK BRIDE”
As an offshoot of visual art, performance art subverts the form and structure of conventional art making by using material devices and bodily movements in presenting the imagery of reality during the performance.

Contrary to performing arts like dance, theater and musical, live art performance is a dynamic and unrehearsed presentation of symbolic images through live actions in front of the audience.

In her recent performance at the opening of her sister’s (Michelline Syjuco) jewelry collection at Mag:net Café, Trix Syjuco stunned the audience with her riveting feat in “Black Bride”. Clad with black wedding dress while her collaborator, acting as a priest-bridegroom (this writer), is wearing a white cassock and satin scarf with eye-shades covering his face.

The contrasting images are hauntingly surreal; the priest, instead of sanctifying the sacrament of matrimony, was going to marry the bride. In the same vein, the bride’s black wedding dress, a traditional symbolic color for a widowed wife in mourning, amplifies the gothic and bizarre imagery of the performance.

The tension heightens when the bridegroom (the priest) and the bride reenact a bodily sensual encounter in a dance-like movement. Then, the latter, as if awakened from demonic spell, chastises the bride by wrapping her body and face with plastic sheet. The bride, to complete the ritual, sprinkles her head with black and white powder and pours out the holy water on her body.

Passionate, primal and, at times, perturbing, Trix Syjuco’s performances break the wall of her mild-mannered archetypal “self” without subverting the form and content of her live art presentation. Her performances like “I Fell in Love with a Killer”, “Plastik” and “Black Bride”, to name a few, inherently follow a trail of existential angst, disillusionment, and embittered human relationships.

Her subtle use of imageries and devices is intelligently delivered in a dialectic manner, purging and liberating the harrowing quest of her inner persona as a woman and as an artist and, at the same time, creating a succulent seedbed to grow and nurture her aesthetics.

 © Danny Castillones Sillada

Thursday, July 03, 2008

Aesthetics of Collocation & the Women of Bencab





“The society based on production is only productive, not creative.”
~ Albert Camus

Published at Manila Bulletin
Lifestyle Section (Arts & Culture)
Page F 1-2, June 30, 2008


“Mass Culture,” as part of popular culture, produces diverse products for mass consumption. As a commercial culture, it does not follow the principle of economics; instead, it subverts the laws of “supply and demand” by inventing or creating “needs” for the insatiable consumers.

Every day, consumers are bombarded with hundreds of products being advertised on television, newspapers, glossy magazines, internet, billboards, and so forth. The textual and visual images are, aggressively, inescapable!

Most often, the consumer’s capability to make a decision on what or which product to purchase is hindered by a wide array of “product-collocation”, as a result of multiple subliminal messages (textual or visual) that are imbibed in the human psyche and consciousness via mass media advertisements.

“Product-collocation” is a collective display of two or more similar products of different brands, placed side by side for the consumers to choose from.

Every consumer has to make a choice among those presented “product-collocations”, and before an individual can make a decision on what brand or product to purchase, he or she is already suffering from “decisional exhaustion”. When an individual suffers from headache, nausea, or unexplainable anxiety while shopping, it is a symptomatic result, if not the cause, of “decisional-exhaustion”.

In aesthetics, the counterpart of product-collocation is “media-collocation”. It is when two or more mediums are placed side by side as integral part of the pictorial composition.

As an aesthetic device, media-collocation mimics “mass culture”, albeit in an explorative or satirical manner. The best example of both product and media collocations is Andy Warhol’s serial copies of celebrities and branded products in what is known as the aesthetics of “pop art”.

MEDIA-COLLOCATION AS AN AESTHETIC DEVICE

The literal meaning of “collocation” is the close association of things, or the arrangement of things beside each other. The etymology of “collocation” comes from the Latin word “collocatus”, past participle of “collocare”, which means to place or to set side by side in a place or position. “Locus” is the root word of “collocare”, meaning “place” or “position”.

In the corpus of linguistics, “collocation” is defined as the co-occurrence of two or more words that are frequently or typically used together. For example, “herd of cows”, “crystal clear”, “blue sky”, “red sun”, “part and parcel”, etc.

In art, “media-collocation”, as coined and defined by this writer, is the juxtaposition of two or more mediums, arranged sided by side in a single or series of textual or visual composition.

As an aesthetic device, media-collocation elicits discursive interpretation of the binary subjects from referential to the final juxtaposition of the artworks. Media-collocation heightens the portrayal of textual and visual images into a deeper understanding of aesthetic symbol and meaning.

There are two kinds of media-collocation: inductive and deductive. Inductive collocation is to produce the same textual or visual image from the same subject and arrange them either in a linear or layered locus. The deductive collocation, on the other hand, is to extract a symbolic image from textual or visual sources and place the artwork (texts or images) side by side with the referential subject as integral part of the entire aesthetic composition.

A well-known Filipino avant-garde artist who uses both inductive and deductive collocations is Cesare Syjuco. His media-collocation, known as “literary hybrid”, is varied and complex as he explores both textual and visual images alternatively on Plexiglas, board, back-lit frame and boxes with Plexiglas or tarpaulin. His unique art is the multifarious combination of both literary and visual references, using an assemblage of texts and images within a defined space.

Another type of media-collocation can be found in Francisco Viri’s “Abstraction of the Figure”. During his 2005 exhibit at The Crucible Gallery, Viri created a four series of works from realistic to abstract images of the same subject and placed them side by side on the wall. Abstractionist and taxidermist Lindslee uses a unique juxtaposition in his “Figuring Abstraction”. In one of his works, he stuck a sliced taxidermal goat at the center of the canvas with texture, form and color that mimicked the skin of the goat.

Equally arresting is the video animation of painter and performance artist Jevijoe Vitug during the Philippine International Performance Art Festival in 2005 that was organized by Yuan Mor’O Ocampo. From the footage of his performances, he created a series of frame by frame drawings and morphed them into video animation as part of his live art performance.

Perhaps, the most complex and varied presentation of media-collocation was during the Chromatext Reloaded exhibit in 2007 at CCP, organized by PLAC and curated by Jean-Marie Syjuco and Krip Yuson. It was a brilliant and diverse array of textual and visual collocations from holographs to photographs, from illustrations to paintings, and from sculptural to video installations.

Among the participating poets, writers and artists were National Artists Edith L. Tiempo and Virgilio Almario, Jimmy Abad, Merlie Alunan, Tita Lacambra-Ayala, Juaniyo Arcellana, Cirilo Bautista, Butch Dalisay, Ophelia Dimalanta, Marjorie Evasco, Pete Lacaba, Vim Nadera, Danton Remoto, Frank Rivera, RayVi Sunico, Cesare A.X. Syjuco, Jean-Marie Syjuco, Ricky de Ungria, Krip Yuson, and the late Sid Gomez Hildawa, to name a few.

BENCAB’S WOMEN AND HIS MEDIA-COLLOCATION
Typical of Bencab’s works on paper, print and canvas like “Sabel”, “Larawan” and the “Japanese Women” series are, generally, demure and downtrodden but pullulating with majestic presence, pompously garbed in a seemingly stolid and austere manner.

With the exception of some of his works like the Bali sketches of women, which are more elaborate and relaxed with a well-defined facial expression. In the same vein, some of his “Cordillera” women elicit tension and drama with anxious look, muscular arms and body, and exaggerated hands and feet as if laden with hard work.

In his recent exhibit titled “Related Images” at Silverlens Gallery in Makati, Bencab explores and reinvents a new style and technique in his art making. He created a suite of stylish media-collocations, juxtaposing his nude photographs and drawings of women in a dynamic and sensuous manner.

He arranges his nude drawing, in a linear collocation, with the referential subject (photograph), dashes it with a single vertical stroke of color either red or yellow, and the result is elegantly stimulating. The viewer will have difficulty of choosing which of the two collocated mediums is better – the photograph or the drawing.

Bencab does not only explore the visual form and technique in his new series of nudes, he also exploits the technology of digital art as ancillary device to his pictorial composition. He crosses over between the traditional and modern art making and comes up with a unique structure of form, style and mood of his nude subjects.

For instance, in his “Related Images 01”, Bencab uses a negative filtering of nude photograph in digital manipulation, thus, enhancing the sensuality of bodily shape and contours of the female body. In similar manner, the transparent and oblique mass of dark yellow and gestural lines on the nude drawing creates a dynamic interplay between the binary subjects of his composition.

His nude women, in this particular series, are carefully choreographed, reclusive, genteel and, at times, dreamy. There is fluidity and harmonic structure of collocated images in a sumptuous and graceful manner. The artist’s hand and mood is placid and more relaxed as though he is relishing his subject or just having fun during the process of art making.

As a master illustrator, painter, printmaker and photographer, Bencab has created vicarious portraits of women that reflect their nature in different mood, time and epoch. He articulated the strengths and vulnerabilities of women with such passion as though they were his own in a metaphorical sense.

His “Sabel” series, for instance, is an iconic portrayal of a woman in flight, destitute and rootless. Perchance, this is the only series that the artist is so passionate about addressing the social issues in the country, translating the existential angst of the mother nation in flight, laden with adverse economic and political scuffles.

Bencab’s women, in general, are elegant, reticent and existential with a fragile existence yet, they evoke a powerful and enduring presence in his works. Whether they are dressed or naked, the artist conjures up their mystical allure not only as muse in his art, but as an indispensable presence both in his artistic career and his life as a painter.

He has explored and transcended the nuances of forms, moods and colors of his art in such a way that his women are portrayed not as a mere element or adornment in the pictorial composition, but as the very essence and convergence of female’s ontological meaning both in art and in the society.

To sum, Bencab’s recent exhibit is the simulation (drawing), in a philosophical sense, of the simulation (photography) of the simulation of empirical reality (the reference of actual subject), transforming the collocated mediums into a compelling symbol of metaphysical reality.

© Danny Castillones Sillada

-----------------------
Above Arworks: (1) There Are no Hierarchies..., by Cesare Syjuco, (2) Campbell Soup I Portfolio, 1968, by Andy Warhol, (3) Figure with Umbrella, 2005, by Francisco Viri, (4) Nude Variations and Bencab (photo by Erwin Obcemea), (5) Related Images 01 by BenCab, (6) Related Images 03 by BenCab

Tuesday, May 20, 2008

Lives and Loves of Artists & their Nude Models


The Luncheon on the Grass (1862 - 1863) by Édouard Manet (left photo).

Published in Manila Bulletin, Lifestyle Section (Art), Page F 1-2, May 19, 2008

The most controversial and, perhaps, the greatest work of a French painter Édouard Manet is “Le déjeuner sur l'herbe” (The Luncheon on the Grass), executed between 1862 and 1863 on a huge 81.9 × 104.5” canvas. Set against the verdant landscape, a naked woman, as if consciously posing on her side, is seated with two fully dressed men. At a short distance is a chemise-wearing woman bathing on a still-flowing stream.

The painting shocked the French public when it was first exhibited at Salon des Refusés in 1863. It was not really the female nudity that sparked the controversy, but the indecent exposure of a naked woman amid the fully dressed men.

Equally provocative is how Manet used two models for his female nude: Suzanne Leenhoff (his wife) and Victorine Meurent (his favorite model). A closer look on the painting, one can detect a slightly asymmetrical proportion between the woman’s head and her naked body. The artist uses Meurent’s youthful face while the hefty body belongs to his wife, Leenhoff.

Was the artist fantasizing Meurent’s face to be his wife’s while retaining the latter’s body, or was it his clever way of immortalizing Leenhoff’s naked body on the painting?

THE LIVES AND LOVES OF ARTISTS AND MODELS

In his recent coffee-table book “The Lives and Loves of Artists and Models” (320 pages, 243 illustrations), Manuel “Manny” D. Duldulao pays tribute to the models, whose identities are relatively unknown, and extols their vital role in the artists’ lives and creations. He travels back and forth in time by exploring the attitude and concept of nude art and the story behind the unflinching relationships between the artists and their respective models.

The most interesting topics are the historical accounts of nude models like a Greek farm girl named Phyrne (350 B.C.) to Sandro Botticelli’s on “The Birth of Venus” (1484) during the Renaissance period, Leonardo da Vinci's controversial “Mona Lisa” (1503) to Salvador Dali's complex relationship with Gala and her lovers?

Reading the book is like journeying back to the lives of artists from ancient to medieval, from classical period to postmodern era. It is a compendium of love stories and sinuous liaisons woven with romance, scandal, intrigue, betrayal and death of the creators and their models.

Ironically, in the local art scene, the author is discreet to explore the private relationships of Filipino artists and their models. Instead, he zeroed in on the development of nude art in the Philippines from 1930s through 1970s and from 1980s onwards.

The narrative account of the book is elegantly written, sensually provocative and, at times, indulgent. The author, in a more personal approach, has deviated from his objective and straightforward narrative, which is characteristic of his previous books, by occasionally injecting his sentiment: a quasi-narrative of his thoughts and feelings in between paragraphs and chapters.

A TOYM awardee (Ten Outstanding Young Men) in 1973, Duldulao’s passion, as art writer and historian, seems to be inexhaustible after several decades of chronicling the Philippine art movements and activities.

As a self-made man, he is the only non-academe art historian who has extensively written more than 20 coffee-table books in the fields of arts and culture and has, recently, launched a scholarly reference book (volumes I & II) on the history and development of Philippine law and judicial system. His colossal achievement as author and writer is beyond compare among his contemporaries and the new generations of art writers.

THE DEVELOPMENT OF NUDE ART IN THE PHILIPPINES

The following conversation with the author in January 10, 2005 was a brief glimpse of “The Lives and Loves of Artists and Models” prior to its final publication and launching in 2007.

D.C. SILLADA:
What is the main concept of your book on Nude Art in the Philippines?

MANNY DULDULAO:
The main objective of the book, “The Lives and Loves of Artists and Models”, is to place Philippine art in the context of universal aesthetics. That is the reason why I developed the book by showing masterpieces of nude paintings around the world from Spain to Parish to New York and, then, juxtapose them in the context of Philippine art movement.

All of the paintings that I am featuring in the book are full-blown artworks in the respective style of the Filipino artists. I don’t feature sketches or drawings because we cannot elevate Philippine art into a universal level if we are going to show minor pieces.

Nude painting in the Philippines is relatively a recent activity. It only came out in the 1980s and before that, from the 1930s to 1950s, there were not much movement especially in the academe like the University of the Philippines because they could hardly get a Filipina model to pose for the Fine Arts students.

D.C. SILLADA: What is the attitude and concept of Nude Art amid our conservative culture from 1930s through 1970s and 1980s onwards?

MANNY DULDULAO:
Nude paintings in 1950s and 1960s, I would say, were practically academic. They were for studies of human anatomy along the lines of academic requirement, and not for the purposes of gallery exhibitions.

It was only in the 1970s with the organization of the Casa de Oro Group, which is currently known as the Saturday Group, under Alfredo Roces, Hernando Ocampo and Cesar Legaspi, when the nude as an art form began to emerge. Other artists took it from there like the group of Ernie Tagle; they took serious undertaking of giving the nude art form its due in the Philippine art movement.
I would, therefore, say that the flowering of the nude as an art form by itself began in the 1970s and blossomed around 1978 to 1979 and, then, started to have a heavy solid footing in the Philippine art market around the early 1980s.

Now, of course, anything goes... In fact, you can find nude session almost everyday and the artists are no longer looking at it as a form of exercise, but simply as an exploration of art form.

D.C. SILLADA: The Filipina nude models: how they respond to exposing their naked bodies in front of the artists, considering our conservative culture toward nudity?

MANNY DULDULAO:
In the 1950s, you could count on your fingers the girls who were posing in the nude, and they were mostly posing in academic classes like UP. However, it was only during 1970s that modelling became a profession, and one of the legendary pioneers is Nellie Sta. Maria.

When the girls realized that it was a serious undertaking and they could earn some good money in the process, many of them started modelling professionally for a moderate fee. Consequently, they were getting regular assignments especially with the group of Tagle, and they were common girls, not in the entertainment profession.

The girls were mostly students who put their trust (in) the integrity of the artists. One of them was a niece of the late art critic Lorna Revilla Montilla. She was fondly called Inday. One time, the model that they were waiting did not arrive so Lorna told her niece “O, Inday ikaw na lang ang mag-pose...”

It was the beginning of her modelling career that eventually prospered. Now, some girls took it as a profession: they are no longer embarrassed disrobing in front of the artists.

Today, Filipina movie stars pick up the modelling stints, so you can count on them as regular sitters. Girls like Tracey Torres, Julia Lopez, Rosanna Roces, Andrea del Rosario, Katya Santos, Honey Miller, the controversial Keana Reeves and Rose Valencia, they all posed in the nude sessions.

D.C. SILLADA: What is your main thrust in the book in relation to the artists and their nude models?

MANNY DULDULAO:
After reading several literatures on nudes, I found out that art authors and historians concentrated on the human body as a source of art form. What I did with my book, I researched on the lives of nude models.

Like, for instance, the famous painting of Sandro Botticelli titled “The Rising of Venus”; I was able to gather enough information as to who the model was and the family where she belonged to. Likewise, the model of Édouard Manet and his controversial painting “The Luncheon on the Grass”: who was she and what was her name?

These are essentially the main thrusts of my book: the artists, the models and their symbiotic relationships that create a compelling history and developments of nude art from ancient time to postmodern period.



© Danny Castillones Sillada
_______________________________

Above Photos: (1) The Empty Frame (2006) by Fidel Sarmiento,(2) Blush (2004) by Andi Cubi, (3) Bathing Sisters (2003) by Baltazar Fornaliza, (4) Ripened Womb (1999)by Danny C. Sillada.

Saturday, May 17, 2008

A Tribute to a Mindanaoan Painter (The Art of Max Adlao)


“I put my heart and my soul into my art, and have lost my mind in the process…”
- Vincent Van Gogh
Published at Manila Bullen, Lifestyle Section (Art), May 5, 2008

The summer wind is drifting through the lattice window of Max Adlao’s rented apartment in Cavite. The flapping of curtains, the creaking bed and the songs of migrating birds are the only sounds that he can hear in his quiescent room.

Across his bed is an empty canvas leaning on a paint-splotched easel. Though the canvas has remained untouched for some time now, the aging artist is patiently waiting for the right moment to paint the last masterpiece of his ebbing existence.

Whatever the price to become a Filipino artist and to dedicate an entire life creating beauty, forms and colors on canvas, Max Adlao, amid his recurring illness and destitution, has already contributed the finest feats of his artistic career, undeterred and unnoticed.

MAX ADLAO’S LAUGHING CHRIST
Some years ago, I met the man. Although, he was already in the late part of his existence yet, he was still full of vigor with an impish sense of humor. He was teeming with life then, full of dreams and madly in love with a young pretty wife half of his age.

I had the honor of working with him in 1996 when a good friend, Archbishop Tom Yalong, D.D., then auxiliary bishop of the Archdiocese of Manila, commissioned me to paint a 6 X 10 feet mural in commemoration of the four hundred years since the Christianization of the Philippines.

I was struggling then -- and I still am -- as a full-time painter fresh from the corporate world where I worked as a junior executive in an HMO company in Makati. Despite our age -- or if I may say, mood gap -- he worked patiently with me like a loyal servant with his master.


6 X 10 feet Mural, 1996. Oil on Canvas by Danny Sillada & Max Adlao.
Permanently installed at the Roman Catholic Office, Arzobispado, Intramuros, Manila.

Occasionally, he would correct my preliminary sketches on a huge canvas in my absence without saying a single word. At times, when we were so engrossed painting together, he would suddenly crack sidesplitting jokes to soften the intense atmosphere. He had always a way of making a dull moment funny between us and, like a father, he would interject his opinion in a manner that I won’t be offended during our conversation.

For instance, in one of our strenuous routines painting together, he told me: “Danny, St. Lorenzo Ruiz will kick you out in heaven if you portray him with shorter legs on this mural…”

We looked at each other for a while and, then, burst into laughter. Our laughter receded temporarily and then continued with the same pattern until we parted ways from a hard day’s work. Oblivious to him, I was amused inside as though my father was alive again in his presence, guiding me through my oversight and blunder.

At another instance, I came late to our working studio at the third floor of the Arzobispado De Manila building in Intramuros. I was flabbergasted to discover that my sketch of risen Christ was already painted over, and the image was looking straight through my eyes, laughing!

I was petrified in disbelief! My original sketch of Christ was not laughing or smiling at all. I was supposed to paint the Risen Christ with my original drawing to portray Him in a somber mood with opaque color. I did not speak to Max Adlao that day.

At nightfall, after he left with his wife off to his rented apartment in Cavite, I repainted his laughing Christ with my original concept on a wet on wet technique until I finished the figure at three o’clock in the morning.

No one knows that secret until today: that behind my portrayal of gloomy Christ on that huge mural is Max Adlao’s happy and laughing Christ. I would like to think and believe, though, that our Christ is the same, albeit mine is a lonely one.




Detail of Risen Christ by Danny Sillada, 1996.Behind this portrait is a laughing Christ of Max Adlao
MAX ADLAO’S ARTISTIC JOURNEY

Max Adlao started his artistic career that spanned the late 1950s through the 1980s; he was a cinema billboard artist. He was so good at his craft that he was one of the most sought-after painters in his time from cinema billboards to the propaganda government murals at the heart of Durian City, the city of Davao.

During his spare time, he would settle in his small studio to paint his World War II memoirs. The haunting images of the Japanese and the American warplanes, flying bombs and bullets, tanks and dead soldiers were oozing out from his small canvases.

In 1988, after spending for more than three decades as a billboard artist, he was given a big break when the Central Bank of Davao gave him a one-man show highlighting his portrayal of the countryside sceneries and the early Davaoeño customs and traditions.

The exhibition was such a success that he eventually earned the respect of his fellow Davaoeño artists and art critics alike, and was hailed as the Amorsolo of Mindanao. However, despite the accolades, he had wished that his beloved wife were alive to share his joys and success as a painter.

Then came 1992, the turning point of Max Adlao’s artistic career: his daughter and son-in-law invited him to spend a vacation in Germany.

FILIPINO ART ON THE STREETS OF GERMAN SOIL

In autumn of 1992, Max Adlao arrived in Germany and saw a completely different world, the grandeur of old and modern houses and buildings, and the diverse art and culture of German people.

However, after staying in Germany for a week, he was bored staring at the television screen watching shows in a language that he could not understand. His routine was to eat, sleep and wake up, a rather arduous activity than putting his mind and body in painting.

Jaded and restless, Max Adlao began to wander on the streets of German soil and there, he eventually found a language that everyone understands – the language of his art. With paint, easel and brush in his hands, he started to sketch and paint the passersby, the mood and the environment of German people.

In such a short period, Adlao became the first Filipino street artist capturing the hearts of German enthusiasts and collectors with his almost ritualistic on-the-spot portraiture and plein air paintings. He mesmerized the curious bystanders and dilettantes with his riveting aesthetic performance and, eventually, gained students and followers on the street.

Despite his newfound fame, Adlao felt an indescribable void inside as if part of his life were absent and missing. He was searching for something that would fill the emptiness of his existence, but he didn’t know what it was.
FINDING THE LOVE OF HIS LIFE
After his brief stint in Germany, he went home and stayed for a while in Manila hoping to find himself in the art capital of the Philippines. This time, his emptiness worsened that he decided to make another journey back to his hometown in Davao. Unknown to him, he was about to meet the second love of his life, a young Davaoeña named Shirley.

In 1993, Max Adlao was no longer desolate or alone. Together with his newfound love, Shirley, they both sailed again, leaving the Land of Promise, to start a new life in Manila. With the help of his paizano artist, Lovino, he was introduced to the owner of Genesis Gallery, who bought the first batch of his paintings.

After some time, he became one of the resident artists of Heritage Gallery under the kind patronage of Atty. Mario Alcantara. Since then, he became active at the different group shows and other art activities in Metro Manila.

In 1996, he was one of the grand price winners at the national art competition, which was sponsored by the Supreme Court for the Philippine Judiciary centennial celebration.

In 2000, for almost a decade of his artistic career in Manila, he had his first one-man show under the sponsorship of Ayala Country Club in Alabang. It was, perhaps, the apex of Max Adlao’s life as octogenarian artist.

This time, however, he began to feel the descending thrust of his creative life due to his weak physical condition. Few months later, he suffered from a mild stroke that would put him in bed for a while.

Since then up to the present, Max Adlao suffered intermittent mild strokes that would later impair his sense of hearing and his capability to paint on canvas.


MY KIND OF ARTISTToday, whenever I think of Max Adlao, I would remember him as a rising moon in my darkened window. He is like a father, who once taught me how to fly a kite – the stronger the wind the higher it rises. He is my kind of artist, who does not know how to give up life even if the whole world were to give up on him.

And every time I remember my somber Christ, I would always think of Max Adlao’s happy and laughing Christ behind the mural that we once collaborated and brought into existence.
© Danny C. Sillada



Max Adlao on the Mural we once collaborated, 1996.
I would lay down sketches on the entire canvas and divide
among us the portions where we would feel at ease to paint.

Photo by Danny Sillada (c) 2005. Posted by
Hello

© Danny Castillones Sillada

Monday, May 12, 2008

The Poetic Revelation in Language and Culture: The Vision of Sonny Villafania


“Language is the blood of the soul into which thoughts run and out of which they grow.”
-- Oliver Wendell Holmes

Manila Bulletin (Lifestyle section, pp. F1-F2, May 12, 2008)

Poetry, according to a German philosopher Martin Heidegger, is the foundation of truth. As a foundation of truth, it employs aesthetic symbols to reveal realities that concern the historical, cultural and socio-political conditions of man in his society.

The use of metaphor or allegory, for instance, is a symbolic device to magnify the objective reality and establish a rational basis in understanding the truth.

As a foundation of truth, poetry reveals what is hidden in such a way that the general readers or public will know it, and the most effective tool to reveal such symbolic reality is the use of language and linguistic expression common to a particular culture and society.

One of the greatest poets who had achieved such magnificent feat is a British-Indian poet Rabindranath Tagore, whose poetry transformed, not only the lives of Bengali people, but also the Bengali literature and culture in the 19th and early 20th centuries.

Tagore’s poetry like the famous collection of Gitanjali (Song Offerings), which was translated into several languages, has been sang and spoken by the common Bengali people such as farmers, fishermen, the monks, the townsfolk and the intellectuals.

THE POETIC REVELATION OF SONNY VILLAFANIA
In the local Philippine literature, there is one visionary, who is about to achieve such poetic revelation to the common people in his region, a multi-awarded Pangasinan-born poet Santiago “Sonny” Villafania.

His remarkable achievement, in the standard of anlong tradition (Pangasinan Poetry), defies the conventional use of Filipino literary languages, which are English and Filipino, by creating a suite of highly structured sonnets and villanelles in his native lingua franca.

In his book 364-page “MALAGILION: Sonnets tan Villanelles”, one of his poems “Rekindled”, which is included among the collections of poems written in Pangasinan, Villafania takes the reader into a sensual journey of bucolic life that reflects his origin and culture.

“There is a rice-pounding song tonight playing…” he wrote in a simple introductory line, yet the imagery is filled with sensual meaning that is only decipherable among the ordinary people in his region.

The “rice-pounding song” evokes the rhythmic sound of pounded rice on lusong or wooden hollow echoing amid the rising moon and the silences of the night. One could imagine the smell, the sound and the taste of unripe rice being fried on a cauldron and then pounded to make them crunchy.

As the poem continued in the second paragraph, Villafania introduces and defines the rice-pounding not only as an ordinary activity, but also as a ritualistic gathering of young men and women to celebrate the offering to the goddess of earth and harvest.

The poet reveals the symbolic meaning of rice-pounding as offering and ritualistic celebration. In the same way, as he uses a subtle allegory to signify the fruition and harvest of poetry in his own native language. “They will hear me scream my poems of hunting…”, thus, says Villafania with magnificent force and passion in his native language.

THE ELEGANCE OF LANGUAGE AND ITS ACCESSIBILITY TO THE PEOPLE
There is something mysterious and magical in the language or any language for that matter, that only a poet could fashion, magnify and unveil its hidden message through a unique linguistic expression of symbols and meanings.

A poet is like a messenger and, at the same time, a shaman, who conjures up the spirits to magically transform the language with unassuming meaning and become the common source of understanding among those who write and speak about it.

A good poet lifts up the soul of his or her reader to the symbolic and metaphysical meaning of reality so that his message can be understood and applied by the common people in their daily lives.

In the first paragraph of Sonnet 158, for instance, Villafania mesmerizes his readers with the use of sound and the fluidity of language that even a non-Pangasinan could feel the sensual rhythm and elegance of written words:

Panon takan aroen Pinabli?
Ipetek ko man ira’y sonata
Anlongen ko man ira’y sonito
Ag iraya onkana anganko
Ed puson agto amta’y ondengel
Ed saray Dangoan na panangaro

--------------

“How can I love you, dear?/ Even if I sing these sonatas/ Even if I write these sonnets/ These are nothing it seems/ To a heart who knows not how to listen/ To the Songs of Love.”

Villafania addresses that concern with urgency in such a way that his particular readers do not only feel and understand his sentiments, but also live and speak about it. He is like a chameleon immersing and identifying himself with the anguish of his people by gathering them toward a common understanding of reality.

In a sense, Villafania is not only a visionary poet; he is a linguistic philosopher who codifies the origin of language and culture. He dissects and juxtaposes the literary tradition against the modern influences by dialectically infusing them with his poetic revelation of truth.

THE BOOK IN THE CONTEXT OF PHILIPPINE LITERATURE

To understand and appreciate the literary content of Villafania’s 364-page “MALAGILION: Sonnets tan Villanelles” as an important contribution to Philippine literature, it is noteworthy to discuss the derivation of title, the literary content, style and structure.

The book’s title “MALAGILION” is derived from “malapati” (dove), “agila” (eagle), and “lion” (lion), an allusion to the alter ego of a Filipino-American poet Jose Garcia Villa, who called himself as Doveglion (Dove Eagle Lion). A title of the poem from which the famous 20th century American poet E.E. Cummings wrote as a tribute to his Filipino friend, Jose Garcia Villa (Adventures IV 5; CP 904).

In essence, “Sonnet” is derived from “sonetto”, an Italian word for little song from which, in the 13th century, became a poem signifying fourteen lines following strict rhymes and specific procedures. It is fundamentally a dialectical structure with contrasting ideas, emotions, beliefs, images, etc., allowing the poet to resolve the tensions at the end of the poem.

The “villanelle”, on the other hand, is a poetic form originating from French literature and was employed in the English-language poetry in the 1800s. It is composed of two rhyming lines. The first and third lines of the first stanza are rhyming refrains that alternate as the third line in each successive stanza and form a couplet at the close. Composed of 19 lines, 5 tercets and 1 concluding quatrain, the villanelle is a complicated poetic form compared to sonnet.

One could imagine the regimen and artistry that Villafania underwent in conceiving and delivering his aesthetic creation, integrating these poetic forms in his own native language. The result of his painstaking labor is, impeccably, a magnificent work of art comparable to one of the Shakespearian opus in the 16th century.

Funded and published by the Philippine government’s Komisyon sa Wikang Filipino and Emilio Aguinaldo College, the book, among the very few written in native languages, is an ambitious attempt to bring literature to the masses, albeit a minute victory over the 170 Filipino languages spoken by the 80 million Filipino people inhabiting the 7,107 Philippine islands.

THE POET’S ADVOCAY

As a visionary Filipino poet, Villafania advocates the use of native language. He also encourages other writers to weave their craft in their native tongues so that literature will become accessible to the ordinary people, the same poetic vision, which the famous poet Tagore envisioned for his people. Villafania online publication of Dalityapi, for example, is a venue for all international and regional writers, who write in their respective languages.

To sum, in his regular column “The Breaking Signs” at Panorama Sunday magazine, a multi-awarded Filipino poet, writer and columnist Cirilo Bautista hailed Villafania’s book as “a source of rejoicing for readers of regional literatures... Villafania has created 300 sonnets and 50 villanelles in his own language that attempt to reflect the primacy of native culture and return the poet to the central stage of social life.”
© Danny Castillones Sillada
__________________________
Above photos: (1) Book Cover, (2) The Author, (3) Poster of the book.

Thursday, April 24, 2008

Weapons of Mass Destruction in Cesare & Jean Marie Syjuco’s Aesthetics


Weapons of Mass Destruction in
Cesare & Jean Marie Syjuco's Aesthetics
By Danny Castillones Sillada
“Por que también somos lo que hemos perdido...”
(Because we are also what we have lost…)
-Amores Perros, the movie

Published from Manila Bulletin, Page E-4, Monday, April 21, 2008

There is an air of intangible emptiness and, at the same time, that ineffable feeling of finding oneself in the midst of Cesare and Jean Marie Syjuco’s installation art. The more one goes deeper within the maze of their works, the more one feels that delicate part of human soul tiptoeing between the temporariness of time and eternity.

In their recent and first collaborative art exhibit titled “2 Minds, Many Madnesses”, after thirty years of their marriage, the couple virtually created an immense space on scanty walls and floor areas of the newly-opened Mag:net Gallery at The Columns in Ayala, Makati.

Congruent to the yin-yang principle of complimentary opposites, these two great avant-garde Filipino artists cradle their viewers with the intensity and the gentleness of their aesthetic creations.

AN ART BORN OUT OF A WOMAN

The birth of art from ancient civilization to the romantic and classical periods generally evolved and revolved around women. In fact, in the recent archaeological research about the ancient European civilization between 7000 and 3500 b.c., researchers found and unearthed some 30,000 sculptures of clay, marble, bone, copper and gold from 3,000 sites about the figure of goddesses, an indication of the ancient belief that the Creator of the world was Goddess.

The Filipino society, with its unique culture and tradition, is a society raised by mothers or women. Similar to the ancient European civilization, women have played a very important role in nurturing humanity in our post-modern society. And women, in general, are the artist’s muse and inspiration to create, the cradle of his dreams and the source of his creative power.

But what if a woman creates, what could be the source of her inspiration?

In her installation “I am the shadow of the waxwing slain by the false azure in the windowpane”, a quote from Vladimir Nabokov’s “Pale Fire”, Jean Marie Syjuco poignantly creates a sad picture of an orphaned egg snuggled on a tiny bird’s nest. The installation narrative tells a mother bird, after crashing through a glass window, fell and instantly died leaving its solitary egg untended.

Powerfully woven with realistic objects sans a dead bird, the theatrical composition of installation portrays the inevitable reality of death and abandonment. “Someday soon, I will depart from this world” said the artist to this writer with tears oozing from her eyes, “and I am worried for the eggs (children) that I will leave behind.”

In another installation, the artist tiptoes on the same trail of indefinable melancholy with her sentimental homage to a family friend, the artist-poet-writer Sid Gomez Hildawa, who recently passed away.

Jean Marie uses the premonitory last poem of Hildawa, which he wrote shortly before he died. She portrayed an empty wall with a trace of white rectangular space at the second floor of Mag:net Gallery. The only visible object is a rusted nail on top of a lighter surface, an indication that there used to be a painting hanging on that empty wall.

If one gazes long enough, he or she will experience that indescribable feeling of nostalgic sorrow looming in the air. And one will feel not only the absence of the painting on the wall, but also the absence of the one wrote the poem about an empty wall.

“Now that the artwork is gone,/”, wrote the late poet, “visitors ask, “What used to be there?”/ and “What was it about?,”/ as if they hadn’t seen the piece before,/ or maybe not carefully enough…”. (Excerpt from Sid Gomez Hildawa’s poem “Sick Leave”).

By just looking at an empty wall or by just reading the poem beside it, an individual will experience that wrenching feeling in one’s heart, so powerful as though one had just lost the presence of a loved one.

The artist, the poet, the viewer – all is confined within the symbolic reality of an empty wall – an inevitable reality of absence, death and departure.

THE FEMININE TOUCH IN AESTHETICS

The art of Jean Marie Syjuco, in general, touches the sensitive part of human soul. She brings her viewers face to face with their own existential realities. As indicative in her portrayal of orphaned egg, empty wall, floating roses, virtual cage, among other works, the artist as a woman perceives life, despite its bleak reality, as something to be endured, embraced and nurtured.

Her art professes its own unique source from the womb of a woman, whose maternal instinct is to conceive, labor and deliver life into the world to be nourished, healed or bandaged from the brokenness of human existence.

In essence, her art is not something to be dissected and decoded with complex meaning, but something to be seen and understood as it is. It must be felt in one’s heart and soul as delicate as the woman’s fragile nature. However, it is the same fragility where the woman’s power emanates, flourishes and nurtures.

As an art born out of a woman, in a philosophical sense, she maintains the balance to create rather than destroy and build again in order to maintain the balance. Unlike man’s art, which characterizes the conquest of the uncharted, a woman’s art, on the other hand, creates what has been empirically present with such passion and dexterity.

THE WIT AND HUMOR IN CESARE'S WORKS

Cesare A.X. Syjuco’s art, which is known as the New Literary Hybrid, is characterized with wit, humor and satire. In contrast to Jean Marie’s works that appeal to the human emotion, Cesare addresses the cognitive level, exploring the widths and depths of human consciousness through the linguistic and visual structures of his aesthetics.

For instance, in his “Weapons of Mass Destruction” installation, there are six framed artworks with texts and illustrations that are horizontally arranged on the wall: (1) If it grunts like an ox, (snail), (2) If it quacks like a duck, (mouse), (3) If it bleats like a sheep, (grasshopper), (4) If it squeals like a pig, (lion), (5) It must be bum yeggs, (eggs), (6) It could mean a World War, (nuclear scientist).

What would happen if a mouse quacks like a duck or a lion squeals like a pig or a grasshopper bleats like a sheep?

In an intelligent and playful manner, Cesare explores the sounds of animals and insects with hypothetical propositions and, finally, arrives at a conclusion in the last sequence that says: “It could mean a World War!”

Although, the syntactic propositions defy the logical principles, there is but one reality that the artist wishes to convey – the weapons of mass destruction and its imminent presence and peril to humanity.

In the same vein, in a more compelling installation titled “Divinities”, a meter-long acrylic panel backlit by fluorescent is vertically attached on the wall. On the transparent surface of acrylic is an almost invisible caption running upward in a vertical direction. At a relative distance, the installation appears to be an ordinary fluorescent bulb, yet, at a closer look, it signifies more than what it represents.

Human perception and judgment on reality can, sometimes, fail and the artwork itself proves that the viewers can be wrong with their perception of reality. Unless an individual is keen enough, he will notice that an ordinary fluorescent light tells more other than its factual existence as a bulb.

And, in this case, it announces that “God Speaks to Cesare” or to anyone for that matter, who notices the inscribed text on the acrylic panel. The fluorescent light signifies the light of God or as God Himself, a symbolic reality that the artist cleverly wanted to reveal.

For God, as the artwork signifies, could be everywhere speaking to anyone in any form or manner.

LANGUAGE AND AESTHETICS

The cohesive use of textual and visual devices in Casare’s art is akin to the mass media campaign, albeit, in a hybrid and avant-garde manner – highly intelligent, poetic, humorous and satirical. In the same manner, his aesthetics trudges on the philosophy of language addressing the problems of (1) the nature of meaning, (2) the language being used, (3) language cognition, and the (4) relationship between language and reality.

The basic principle that his art proposes is the symbolic elements of written texts with visual devices in relation to the truth and, whether truth is verifiable or not, he challenges his viewers to delve deeper based on the given elements of his aesthetic composition.

From the viewer’s point of view, perhaps, the salient question that he or she must ask: ‘What is the meaning of text in relation to the visual presentation of aesthetic elements or vice versa?’

In literature, this can be answered based on the “connotation” (what does art suggest and imply) of textual image, the “denotation” (what is the aesthetics’ point of reference and its essential meaning) and its “intention” (what is the final cause of the aesthetics in relation to reality).

Knowing the background of the artist as a poet, a literary iconoclast, his works can be best understood as visual poetry or poetry of space, text and image, all in one aesthetic presentation. Or, in a more poetic description – writings on the wall – which is infused with carefully chosen visual devices to enhance and magnify the artist’s revelation of reality.

“I am an experimental poet first,” says Cesare, “and a visual artist second. But I write mostly for the walls and not for the page, and that’s where the boundaries between the two get crossed.”

His genius as a poet-artist is incomparable in his generation. He is a linguistic philosopher, whose art and poetry challenge the normative concept of aesthetic reality. He is a poet, who engages a complacent mind to think deeper and explore the uncharted part of human brain, and a man of compassion and reason, who affirms the creativity of others and their respective contributions in the development of art and culture in the Philippine society.

PROFILE OF THE COUPLE

The art exhibit at Mag:net Gallery by the two Filipino renowned couple, Cesare and Jean Marie Syjuco, is the first of a series commemorating their 30th Anniversary of partnership both in marriage and in their respective artistic careers.

Cesare A.X. Syjuco is a multi-awarded poet, painter and critic, known as the golden boy in Philippine art scene in the 1980s, while Jean Marie Syjuco is a multi-awarded sculptor, painter and performance artist.

The amalgam of the two great artists produced multi-talented children ranging from musicians, poets, performance artists, fashion models, among others.

To sum, Fr. Reuter says, “A family that prays together stays together”. Aside from praying together, art or creative passion binds the Syjuco family together. Hence, “A family that creates together stays together!”

© Danny C. Sillada
Above Photos: (1) Jean Marie's “I am the shadow of the waxwing slain by the false azure in the windowpane”, (2) & (3) Detail of I am the Sahdow..., (4) "There are no heirarchies in the problem politics", by Cesare Syjoco, (5) Portrait of Cesare Syjuco, (6) "And I And I", by Cesare Syjuco

Thursday, March 27, 2008

FIGURING ABSTRACTION: The Shifting of Reality in Lindslee’s Art

“Modern art touches a sore spot, or several sore spots, in the ordinary citizen of which he is totally unaware. The more irritated he becomes at modern art the more he betrays the fact that he himself, and his civilization, are implicated in what the artist shows him.”
-William Barrett, Irrational Man

Published at Manila Bulletin, Lifestyle Section (Art & Culture)

In his insatiable quest for aesthetic meaning, Lindsey “Lindslee” James Lee questions whether abstract art is the end in itself defaced and bereft of figurative elements on a flattened surface of canvas. Or is it an indefinite medium open to a more concrete signification in relation to the image man amid his changing society.

In his provocative paintings and installations with thematic title “Figuring Abstraction”, the artist challenges the normative concept of abstract art as a medium. In the same way, as po-mo (post-modern) art questions whether the image of man is confined within the traditional and conventional belief, or is it shifting toward a more concrete definition in the post-modern society.

In the “Wake-up Call” installation, for example, Lindslee nestled a taxidermal rooster on top of a backlit box. At the right side of the box is an inscribed text “Idealism” and on the left “Paranoia”. The rooster, in an elegant posture, is clothed with knitted pink apron in a fashionable manner as though the chicken is geared up to ramp before the audience.

Tinged with satire and sarcasm, the sculptural installation signifies the existential reality of man and his society. Lindslee dissects the darker side of human psyche torn between the pendulous tensions of idealism and paranoia. The haunting imagery symbolizes the two opposing sides of man’s perception of reality. He can either be fearful and suspicious of reality or he can be desperate to believe on something sublime, which is beyond the rational comprehension of man’s consciousness.

As indicative in his incisive use of symbols, the artist completely deconstructs the finitude of abstraction by substituting it with a more sensual and perceptible elements. The use of taxidermy, for instance, and the aleatory portrayal of figures, amplifies the inevitable reality in the context of his own image of man within and beyond the borders of his creation.
Figuring Abstraction: The Equivocal Meaning
Figuring Abstraction, as an ambiguous theme, is the artist’s discursive proposition from savoir-faire (conventional or commonly accepted norms) to savoir-vivre (the ability to live and explore beyond the conventions or the given sets of rules and values).

The savoir-faire, as employed by this writer in the context of modern aesthetics, is the inherent principle of art as an end itself with fixed essence and nature – i.e., material composition, form, color and texture – its capability to become in-itself and for-itself. The savoir-vivre, on the other hand, is the symbolic principle transcending beyond its material composition – the source of revelatory meaning in contrast to what is conventionally accepted as a norm.

For instance, in one of his abstract paintings titled “Defining Gravity”, the artist painted a varying tone of black, white, and grey colors. At the upper left of the canvas, is an undefined mass of crimson lake adjacent to the realistic figure of man (self-portrait) standing on his side. The textures and colors of the canvas are arbitrarily arranged, which is, evidently: the characteristics of abstraction.

What makes the artwork arresting amid its mass of undefined forms and colors is the portrayal of realistic figure within the canvas. Otherwise, without the figurative aspect of the composition, the canvas is bleak and dreary. Obviously, the artist intentionally infused the figurative element to create a pictorial tension. Hence, the title “Defining Gravity” literally creates a gravitational impact within the composition and from the perspective of the viewers.

The artist, subsequently, redefines and introduces new dimensions in abstraction. First, he explores the aleatory symbol of selected elements, i.e., the realistic depiction of man, chicken, ladder or bicycle, etc., as a shifting device to put gravitational weight on the surface of his canvas.

Second, the artist does not only explore what is abstraction in literal sense. He uses his auxiliary skill as a taxidermist to heighten the symbolic meaning of reality within the forms and structures of his creation.

The Taxidermal Elements

As an abstract and taxidermy artist, Lindslee skilfully concocted a more challenging formula in his art by integrating the two aesthetic entities into his works.

The unique use of taxidermal elements in Lindslee’s art is arbitrarily born out of the desire to explore and elevate his aesthetics into a more concrete expression of reality, a reality from which the artist wishes to reveal be it beautiful or ugly.

In his work titled “Ugly Painting”, an installation of taxidermal duck sitting on a bench painted with the figure of Jesus Christ (Sacred Heart); the picture is painted at one side of the bench. Below the bench is a huge white egg, which is five times larger than the life-size duck.

The symbolism of the duck, giant egg and a religious icon elicits a haunting reality. The poignant imagery signifies two realities. First, it symbolizes the complacency of man’s religious faith, still being hatched, as shown on the figurative symbol of giant egg. Second, the work itself becomes a symbolic icon of complacency in creating a more sublime aesthetics. It is a common experience among artists, who have already attained the pinnacle of their creativity; it is as though nothing is worth exploring anymore in art making.

The taxidermal elements did not only signify the reality that Lindslee wanted to portray in his art. But it also magnifies that same reality to a higher level of man’s consciousness and his struggle to create and to become. As a supplementary device to his art making, the artist has achieved his artistic freedom with magnificent force, creating a powerful medium in his quest for a highly sensitive aesthetics.

The Aesthetic Symbol as a Revelation of Truth

The use of symbolism in Lindslee’s art is generally coherent and rational but, at times, it can be capricious and satirical. In his painting titled “Vindicated”, the artist reveals a bleak symbolism – epitomizing his existential perception of life.

Typical of his abstract works, the canvas is pullulating with undefined mass of forms and colors. At the upper left portion of the canvas, is a realistic figure of a tilted diamond ring. An inscribed text is passing through the ring cascading down to the bottom of the canvas that says: "Things are made to be broken".

Obviously, the symbolic meaning is about a broken relationship. At a second look, however, one can feel that looming shadow of intangible sadness enshrouding his canvas. There is that feeling of resign and surrender that all things in this world, sooner or later, will pass away, and what remains is the awful reality of death and mortality.

“Everything is meaningless”, says the artist, “because someday, like man’s life, my art will vanish and disappear in oblivion”.

Despite the drab portrayal of reality, the artist’s symbolism persuasively touches the delicate part of human soul. His revelation of truth is a symbol of the here and now, penetrating the human psyche with urgency, anchoring man’s existence to his bleak but concrete reality.

The Unity of Art and the Vision of Reality

Is the interpretation of art limited to a particular medium or genre? Or, is it open to a more daring concept that reflects the shifting image of man in the post modern society?

As an artist of magnificent vision, Lindslee questions the parameters of abstraction, goes beyond its conventional form, and redefines his own modal structure of art making. The unity of aesthetic concept and his vision of reality culminate not from mere painting the surface of his canvas, but by integrating and fusing one or more mediums into his art.

Generally, abstract art is flat and abstruse, plane and simple. However, the artist goes beyond from its flattened surface to a more concrete signification of reality. He proposes, vis-à-vis, a dialectical concept of what it could become as a symbolic entity in contrast to the pre-conceived reality of art as a genre in-itself and for-itself.

In the end, the shifting of the artist’s vision, his dialectical concept and his departure from the normative practice of art making has become a liberating device to embrace the limitless possibilities of art rather than being confined within the conventional principles of aesthetics.

To sum, symbolism in po-mo art, be it visual, literary, film or music is boundless and metaphysical. It transcends the bleakness of the world and conquers the absurd by magnifying and revealing concrete realities so that the post-modern man may live with profound meaning and understanding of life in the midst of his changing society.

Creative freedom, like the infinite space of the universe, is boundless and eternal.

© Danny Castillones Sillada
--------------
*ABOVE PHOTO: Photo of artworks coutesy of the artist; 2008 works.